📚 G01: Vocabulario basado en Genki 1 (Lección 1)

El siguiente vocabulario está basado en la lección 1 del libro Genki 1.

El código de colores es el siguiente: naranja para sustantivos y pronombres; azul para sufijos, prefijos y palabras originarias del Japonés; verde para verbos; rojo para adverbios; morado para expresiones

人 Persona

わたしはアンナです。

Yo soy Anna.

友達ともだちはとても 親切しんせつです。

Mi amigo es muy amable.

田中たなかさんは先生です。

El señor Tanaka es profesor.

さん es un sufijo que se añade al apellido o nombre a modo de cortesía, muy común en Japón.

家族 Familia

かあさん毎日まいにち 会社かいしゃきます。

Mi madre va a la oficina todos los días.

とうさん料理りょうり上手じょうずです。

Mi padre es bueno cocinando.

ねえさんはピアノが 上手じょうずです。

Mi hermana mayor es buena tocando el piano.

にいさんは大学に かよっています。

Mi hermano mayor asiste a la universidad.

いもうとはまだ 小学校しょうがっこうかよっています。

Mi hermana menor todavía asiste a la escuela primaria.

おとうとはサッカーが 大好だいすきです。

A mi hermano menor le encanta el fútbol.

学校 Escuela

学生がくせい毎日まいにち 勉強べんきょうします。

Los estudiantes estudian todos los días.

私は高校こうこうかよっています。

Voy a la escuela preparatoria.

かれ高校生こうこうせいです。

Él es un estudiante de preparatoria.

El término completo sería 高等学校[こうとうがっこう]. Generalmente, los estudiantes de 高校[こうこう] tienen entre 15 y 18 años, ya que abarca los tres últimos años antes de la universidad, aunque no es parte de la educación obligatoria en Japón.

大学だいがくおおきいです。

La universidad es grande.

大学生だいがくせいはアルバイトをしています。

Los estudiantes universitarios tienen trabajos de medio tiempo.

大学院生だいがくいんせいとして 研究けんきゅうしています。

Está investigando como estudiante de posgrado.

大学院生[だいがくいんせい] es una persona que está cursando estudios avanzados en una universidad después de haber completado una licenciatura; esto incluye a estudiantes de maestría y doctorado.

彼女かのじょ留学生りゅうがくせいです。

Ella es una estudiante internacional.

先生せんせいは日本語を おしえています。

El profesor enseña japonés.

先生[せんせい] también se utiliza para referirse a personas que tienen profesiones respetadas o que tienen un alto nivel de habilidad en su campo; por ejemplo: médico, abogado, escritor, etc.

私は さん年生ねんせいです。

Soy estudiante de tercer año.

年生[ねんせい] se agrega el número al inicio para decir el número del año que cursa un estudiante.

かれ一年生いちねんせいです。

Él es un estudiante de primer año.

専攻 Especialidad (asignatura)

私の専攻せんこう経済学けいざいがくです。

Mi especialidad es economía.

アジア研究けんきゅうを専攻しています。

Mi especialidad es estudios de Asia.

かれ経済けいざい がくを専攻しています。

Él está especializado en economía.

経済[けいざい] por sí solo puede ser usado en contextos generales (no necesariamente académicos), pero al querer expresar que alguien está especializado en ese campo, es común añadir 学[がく] "estudio; aprendizaje".

工学こうがく理論りろん興味きょうみがあります。

Estoy interesado en la teoría de la ingeniería.

国際関係こくさいかんけい世界せかい平和へいわ重要じゅうようです。

Las relaciones internacionales son importantes para la paz mundial.

政治せいじについての ほんんでいます。

Estoy leyendo un libro sobre política.

政治[せいじ] por sí solo puede ser usado en contextos generales (no necesariamente académicos), pero al querer expresar que alguien está especializado en ese campo, es común añadir 学[がく] "estudio; aprendizaje".

生物学せいぶつがく実験じっけん成功せいこうしました。

El experimento de biología fue exitoso.

文学ぶんがくきです。

Me gusta la literatura.

歴史れきし興味きょうみがあります。

Tengo interés en la historia.

コンピューター 科学を専攻しています。

Estoy especializado en ciencias de la computación.

コンピューター por sí solo puede ser usado en contextos generales (no necesariamente académicos), pero al querer expresar que alguien está especializado en ese campo, es común añadir 学[がく] "estudio; aprendizaje".

彼女かのじょビジネスまなんでいます。

Ella está estudiando negocios.

ビジネス por sí solo puede ser usado en contextos generales (no necesariamente académicos), pero al querer expresar que alguien está especializado en ese campo, es común añadir 学[がく] "estudio; aprendizaje".

国 País

韓国かんこく料理りょうりきじゃないです。

No me gusta la comida de Corea del Sur.

日本にほんうつくしい くにです。

Japón es un país hermoso.

中国ちゅうごくはとても おおきい くにです。

China es un país muy grande.

アメリカおおきな くにです。

Estados Unidos es un país grande.

Se refiere al país "Estados Unidos", no a "America" como contienente

イギリスよっつの くにから っています。

El Reino Unido está compuesto por 4 países.

去年きょねんインドきました。

Fui a India el año pasado.

オーストラリアおとずれたいです。

Quiero visitar Australia.

家族かぞくカナダんでいます。

Mi familia vive en Canadá.

国籍 Nacionalidad

かれはフランスです。

Él es francés (nacionalidad).

人[じん] se utiliza al final de un país para marcar la nacionalidad.

キムさんは韓国人かんこくじんです。

Kim es coreano.

韓国人[かんこくじん] se utiliza para referirse a la nacionalidad coreana de manera general, pero si quieres especificar si es del norte puedes usar 北朝鮮人[きたちょうせんじん].

日本人にほんじんはお 寿司すし大好だいすきです。

A los japoneses les encanta el sushi.

さんは中国人ちゅうごくじんです。

Lee es chino.

彼女かのじょアメリカ人です。

Ella es estadounidense.

ジョンさんはイギリス人です。

John es británico.

言語 Idioma

かれはフランスはなせます。

Él puede hablar francés (idioma).

語[ご] se utiliza al final de algunos paises para marcar el idioma.

いもうと韓国語かんこくごはなせます。

Mi hermana menor puede hablar coreano.

韓国語[かんこくご] se utiliza para referirse al idioma coreano de manera general, pero si quieres especificar si es del norte puedes usar 北朝鮮語[きたちょうせんご].

私は日本語にほんご勉強べんきょうしています。

Yo estoy estudiando japonés.

中国語ちゅうごくごはなしたいです。

Quiero hablar chino.

彼女かのじょ英語えいごはなすことができます。

Ella puede hablar inglés.

仕事 Profesión

たくさん仕事しごとがあります。

Tengo mucho trabajo.

医者いしゃくために 予約よやくをしました。

Hice una cita para ir al médico.

会社員かいしゃいんとして、 毎日まいにち 9時から5時まで はたらいています。

Trabajo todos los días de 9 a 5 como empleado de oficina.

看護師かんごし患者かんじゃ世話せわします。

Las enfermeras ayudan a los pacientes.

主婦しゅふとして 家事かじをしています。

Es ama de casa y hace las tareas del hogar.

おとうと弁護士べんごしです。

Mi hermano menor es abogado.

時間 Tiempo

いま、昼ごはんを食べています。

Ahora estoy comiendo el almuerzo.

午前ごぜん 中に 勉強べんきょうします。

Estudiaré durante la mañana.

午前[ごぜん] se añade antes de la hora para expresar "A.M."; ejemplo: 午前2時 (2:00 AM).

午後ごごは友達と 映画えいがきます。

Por la tarde iré al cine con mis amigos.

午後[ごご] se añade antes de la hora para expresar "P.M."; ejemplo: 午後2時 (2:00 PM).

いち会議かいぎがあります。

Hay una reunión a la 1:00 (en punto).

sigue a un número para marcar la hora; ejemplo: 6時ろくじ (6:00).

七時はん夕食ゆうしょくべました。

Cené a las siete y media.

はん se añade después de la hora, para marcar media hora; ejemplo: 二時半にじはん 2:30 (dos y media).

他の言葉と表現 Otras palabras y expresiones

フミくんは 10です。

Fumi tiene 10 años.

さい sigue después de un número, para decir la edad de una persona. También está さい que se utiliza más en contextos de edad para animales, o en algunos casos, como una forma más formal o técnica.

電話でんわをかけます。

Haré una llamada de teléfono.

ばんのバスに ります。

Tomaré el autobús número 3.

ばん sigue después de un número, para indicar el número o el orden.

番号ばんごうは123-4567です。

El número de teléfono es 1234567.

名前なまえなんですか。

¿Cuál es tu nombre?

明日あした なにをしますか。

¿Qué harás mañana?

La pronunciación なん se usa generalmente con partículas o en combinaciones; mientras que なに se usa cuando está en solitario o en frases sin partículas que cambien la pronunciación.

あのう、ちょっと 質問しつもんがあります。

Eh, tengo una pregunta.

Similar a la onomatopeya “Emm…” en español. Indica que tienes reservaciones en decir lo que estás a punto de decir a continuación.

はい、わかりました。

, lo entendí.

はい、そうです

Sí, así es.

そうですか

¿En serio? / Ya veo.

Para expresar que entiendes lo que escuchaste.

💻 Mazo de Anki

Consigue el Mazo de Anki con 70 palabras de vocabulario japonés basadas en la Lección 1 del libro Genki.

Listo para repasar. 👇

☕ Comprar en la Ko-fi Shop

Comentarios

Entradas más populares de este blog

🔎 教科書で勉強します [partícula で]

🏬 Vocabulario N5: Lugares